關於部落格
在南方的島嶼游泳♪
  • 57815

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

{歌詞} 粘着系男子の15年ネチネチ 中文/日文/羅馬拼音/歌詞

粘着系男子の15年ネチネチ



君への爱を缀ったポエムを
kimi heno ai wo totta poemu wo
把對妳的愛寫成的詩篇
 
送り続けて15年
okuri tsuduke te 15 nen
寄送給妳已經持續了十五年
 
返事はまだ来ない
henji hamada konai
還是沒有得到任何回音

返事はまだ来ない
henji hamada konai
還是沒有得到任何回音

 

1年目はがむしゃらだった
1 nenme hagamusharadatta
第一年我很衝動瘋狂

毎日毎日欠かさず书いた
mainichi mainichi kaka sazu kai ta
每天每天從不間斷地寫著詩

执拗に切手を舐めた
shitsuyou ni kitte wo name ta
我執拗地舔著郵票

君に届け仆の唾液
kimi ni todoke boku no kokoro
希望能把我的唾液(心意)送到妳的手上


2年目もがむしゃらだった
2 nenme mogamusharadatta
第二年我還是很衝動瘋狂

家が燃えても気づかぬ程
ie ga moe temo kidu kanu hodo
到了連家裡燒起來都沒有發覺的程度

服が下から燃えていき
fuku ga shitaka ra moe teiki
我的衣服從下面開始燒起

気づけば襟しか残ってない
kidu keba eri shika nokotte nai
等發現時已經燒到只剩領子


3年目にはこなれてきた
3 nenme nihakonaretekita
第三年我寫詩寫得很熟練了

もはや文学の域に达した
mohaya bungaku no iki ni tasshi ta
已經達到了文學的領域

mixiの日记で公开した
mixi no nikki de koukai shita
我將作品公開在社群網站的日記上

マイミクがカンストした
maimiku ga kansuto shita
結果好友清單的人數立刻爆表


4年目に雑志に投稿した
4 nenme ni zasshi ni toukou shita
第四年我將作品投稿到雜誌上

社会问题にまで発展した
shakaimondai nimade hatten shita
甚至發展成社會問題

ポエム集の出版が决まった
poemu shuu no shuppan ga kima tta
詩集的出版已經拍板定案

仆はサラリーマンを辞めた
bokuha sarari^man wo yame ta
我也不當上班族了


君への爱を缀ったポエムを
kimi heno ai wo totta poemu wo
把對妳的愛寫成的詩篇
 
送り続けて15年
okuri tsuduke te 15 nen
寄送給妳已經持續了十五年
 
返事はまだ来ない
henji hamada konai
還是沒有得到任何回音

返事はまだ来ない
henji hamada konai
還是沒有得到任何回音

 

5年目にはプロポエマーだ
5 nenme niha puropoema^ da
第五年我成為職業詩人

F1层に特にうけた
F1 sou ni tokuni uketa
作品在20~34歲的女性讀者群中特別受歡迎

だけど仆は一途だから
dakedo bokuha ichizu dakara
不過因為我很專情

他の子はひじきが生えた大根に见える
hokano ko hahijikiga hae ta daikon ni mie ru
其他的女孩在我眼裡就跟長著海藻的蘿蔔一樣

 

6年目に体を壊した
6 nenme ni karada wo kowashi ta
第六年我把身體搞壞了

すでにポエムは2千を超えた
sudeni poemu ha 2 sen wo koe ta
作品數量已經超過兩千

折れたことがない骨がない
ore takotoganai hone ganai
每根骨頭都斷過

壊してない内蔵がない
kowashi tenai naizou ganai
沒有完好的內臟

 

7年目に完调した
7 nenme ni kanchou shita
第七年我痊癒了

今日は君を何に例えよう
konnichiha kimi wo nani ni tatoe you
今天要把妳比喻成什麼呢?

エクストリーム・アイロンがけかな
ekusutori^mu . airon gakekana
是極限燙衣呢?

复素内积空间かな
fukuso naiseki kuukan kana
還是複數內積空間呢?

 

8年目も仆は変わらない
8 nenme mo bokuha kawa ranai
第八年我還是沒變

今日は君を何に例えよう
konnichiha kimi wo nani ni tatoe you
今天要把妳比喻成什麼呢?

幕下16枚目の全胜优胜かな
makushita 16 maime no zenshou yuushou kana
是幕下第十六枚的全勝優勝呢?

AMPA型グルタミン受容体かな
AMPA kata gurutamin juyoutai kana
還是AMPA型麩胺酸受體呢?

 

君への爱を缀ったポエムを
kimi heno ai wo totta poemu wo
把對妳的愛寫成的詩篇
 
送り続けて15年
okuri tsuduke te 15 nen
寄送給妳已經持續了十五年
 
返事はまだ来ない
henji hamada konai
還是沒有得到任何回音

返事はまだ来ない
henji hamada konai
還是沒有得到任何回音

 


9年目仆は事故にあった
9 nenme bokuha jiko niatta
第九年我出了意外

ひどく头を打ったらしい
hidoku atama wo utta rashii
頭部好像受到了猛烈的撞擊

自分の名前も忘れた仆だったが
jibun no namae mo wasure ta boku dattaga
雖然我連自己的名字都忘了

君が好きな事だけは覚えてた
kimi ga suki na koto dakeha oboe teta
卻只記得「喜歡妳」這件事

 

10年目も11年目も
10 nenme mo 11 nenme mo
第十年和第十一年

记忆は戻って来なかった
kioku ha modotte kona katta
我的記憶沒有恢復

それでも君が好きだった
soredemo kimi ga suki datta
即使如此我還是喜歡妳

ただただ返事が欲しかった
tadatada henji ga hoshi katta
只是想要得到回覆而已

 

12年目も13年目も
12 nenme mo 13 nenme mo
第十二年和第十三年
 
记忆は戻って来なかった
kioku ha modotte kona katta
我的記憶沒有恢復

まだまだ君が好きだった
madamada kimi ga suki datta
依舊還是喜歡著妳

それしか持っていなかった
soreshika motte inakatta
除此之外我一無所有

 

14年目にもまだ戻らない
14 nenme nimomada modora nai
第十四年我的記憶還是沒有恢復

毎日が怖くて不安で
mainichi ga kowaku te fuan de
每天都感到恐懼不安

君を一目见たかった
kimi wo ichimoku mita katta
好想要看妳一眼

君に一言言いたかった
kimi ni hitokoto ii takatta
好想跟妳說句話

 

15年目に记忆が戻った
15 nenme ni kioku ga modotta
第十五年我的記憶恢復了

全部思い出して泣き出した
zenbu omoidashi te nakidashi ta
全部想起來後我開始痛哭

仆は思い出してしまった
bokuha omoidashi teshimatta
因為我已想起

15年前君が死んだことを
15 nenmae kimi ga shin dakotowo
十五年前妳已經去世了

 

君への爱を缀ったポエムを
kimi heno ai wo totta poemu wo
把對妳的愛寫成的詩篇

重ねていけばいつか届くかな
omone teikebaitsuka todoku kana
不停的堆疊起來,總有一天能到達妳那裡嗎?

君のだった部屋に
kimi nodatta heya ni
每天往曾是妳的房間裡

毎日放り込んだ
mainichi hourikon da
投入我寫的詩

君がもう见えなくたって
kimi gamou mie nakutatte
即使再也見不到妳了

爱し続けてやるんだ でも
itoshi tsuduke teyarunda demo
我還是會一直深愛著妳 可是

また会えると思ったよ
mata ae ruto omotta yo
我想還能再見到妳

君はまたいなくなった
kimi hamatainakunatta
妳卻又消失不見

 

君への爱を缀ったポエムを
kimi heno ai wo totta poemu wo
把對妳的愛寫成的詩篇
 
送り続けて16年
okuri tsuduke te 16 nen
寄送給妳已經持續了十六年
 
返事はまだ来ない
henji hamada konai
還是沒有得到任何回音

返事はまだ来ない
henji hamada konai
還是沒有得到任何回音 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
分享一下我聽的版本> http://www.youtube.com/watch?v=kSCmLiTRkck

羅馬拼音轉自>http://zhidao.baidu.com/question/220408754.html
中文翻譯轉自>http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60499&sn=19904

結束-
 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態